26 Відредаговано fan (2015-04-24 23:06:02)

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

обьясните чего скакунов бесит что говорят "на" а не "в"

Це хто такі? Ті що на вашій аватарці?

  0



27 Відредаговано сяся (2015-04-25 09:07:45)

Re: Украинские СМИ

Don Kortes написав:
сяся написав:

сегодняшнего государства на территории которого мы находимся

  Вот и ответ. Одни НАХОДЯТСЯ НА Укрине а другие ЖИВУТ В Украине.

Don Kortes,  совершенно правильно  coffee  я живу НА своей Родине Украине как и многие поколения моих предков и МОЯ Родина находиться под оккупацией теперишних киевских властей и их языка - " не зовсім українського "  тоесть сейчас есть государство на территрии которого находится и моя Родина и есть язык государственный ( державна мова ) прошу не путать с украинским языком .

  0

28

Re: Украинские СМИ

сяся, Перед тем, как закрыть тему, поинтересуюсь - неужели за год язык поменялся? Или при яныке "украинистей" был?

Счастье, это когда тебе все завидуют, а нагадить не могут !!!
FAQ по Dacia Logan (MCV) и по форуму
Как загрузить картинки на форум
Hyundai Accent 2007 1.6 AT
  0

29 Відредаговано _AlexSander_ (2015-04-25 11:32:56)

Re: Украинские СМИ

Саня, ты можешь жить НА Родине, но В Украине. Прежде чем хаять укр язык,  может  тебе не мешало бы подучить хотя бы русский?

Dacia Sandero 2008 1.6MPI,Renault Kangoo II 2013 1.5DCI, Renault Clio III 2007 1.6,VW Tiguan Sport 2012 2.0TSI-продано,
MAZDA CX-5 2018 2.5 SKYACTIV®-G, VW ID.4 2023,AUDI Q3Sport 2018 2.0TSI
Heckler-Koch VP9 , AK-103, Sig Sauer MCX Spear-LT 9" 300blackout
  0
Спасибо сказали: Крава, fan2

30

Re: Украинские СМИ

http://niklife.com.ua/culture/45014 Почему меня пугает культ невежества ...

из статьи: "Людям нужно только одно: подтверждение уже сформированных у них в голове суждений, их представлений о мире".

  0

31 Відредаговано сяся (2015-04-27 13:12:06)

Re: Украинские СМИ

Zevs написав:

сяся, Перед тем, как закрыть тему, поинтересуюсь - неужели за год язык поменялся? Или при яныке "украинистей" был?

  - 

fan написав:

меня пугает культ невежества ...

Зевес - грамматику укр.мови поменяли в 1994 году  dumbom  , причем здесь Виктор Фёдорович ?  perec 

_AlexSander_ написав:

Саня, ты можешь жить  может  тебе не мешало бы подучить хотя бы русский?

  -  Как правильно: на Украине или в Украине?



Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.  http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10  _AlexSander_  я довольно хорошо знаю русский и украинский .  вот ещё - http://www.gazeta.ru/science/2014/03/22_a_5958681.shtml  ;

  0

32

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

теперишних киевских властей и их языка - " не зовсім українського "

Вот я хочу узнать, что же за язык такой у теперешних киевских властей, и чем он отличается от языка "прошлых" киевских властей.

Счастье, это когда тебе все завидуют, а нагадить не могут !!!
FAQ по Dacia Logan (MCV) и по форуму
Как загрузить картинки на форум
Hyundai Accent 2007 1.6 AT
  0

33 Відредаговано M@d)|(@xed (2015-04-27 13:32:50)

Re: Украинские СМИ

http://s018.radikal.ru/i528/1504/e9/624e16795157.jpg

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.
Уже Opel Astra H 2013 и Mazda CX5
  0

34

Re: Украинские СМИ

Zevs написав:

Вот я хочу узнать, что же за язык такой у теперешних киевских властей, и чем он отличается от языка "прошлых" киевских властей.

  так это просто - при помощи нета вернитесь в 1994 и помотрите ... как то все ограничились пройденными годом-двумя  вернуться нуно к началу новейшей истории , как с канады приехала нова азбука  , там много интерестного - и это действительно только о языке без политики , её и так в избытке ;

M@d)|(@xed написав:

http://s018.radikal.ru/i528/1504/e9/624e16795157.jpg

слушал выступленя членов правительства , теперишних - дааа им в пору Азирова в учителя нанимать , он сердешный лучше них на соловьиной говорил , отакэ ...

  0

35

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

я живу НА своей Родине Украине как и многие поколения моих предков и МОЯ Родина находиться под оккупацией теперишних киевских властей и их языка

Не верю. Тот кто разговаривал со своей прабабушкой и прадедом, тот поймет, что их мова довольно отличалась от того литературного языка, который преподавали в школе в 80-х. Я помню днепропетровский, донецкий и запорожский говоры. Произношение было особенным, его сейчас не встретишь. В каждом регионе были свои говоры украинского языка. И это абсолютно нормально. Все языки живут и развиваются. Сегодня мы имеем наслоение разных говоров языка за счет легкой передачи через общение с разными регионами страны. То же самое происходит с русским языком да и с другими. Кстати, в Китае можно легко найти китайцев, которые не понимают друг друга - там региональные отличия в наречиях выражены довольно сильно. И китайцы по этому поводу не поднимают хай и не разделяют градами регионы. Даже Тибет, который имеет гораздо больше оснований быть отдельным государством, есть часть Китая и это не обсуждается. А насчет оккупации - не надо всех смешить. Прежде чем передавать смысл слова, надо понимать что оно означает. Для этого есть толковые словари. Там описано что такое оккупация, узурпация, хунта, фашизм, нацизм и др. Зная что несет в себе термин, легко сделать выводы.
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 2015-04-27 15:14:20[/merge_posts_bbcode]

сяся написав:

как с канады приехала нова азбука 

С Канады приехала не новая азбука а как раз старая. Украинцы, которые покинули страну 100 лет назад, передавали из поколения в поколение один и тот же говор. И сейчас канадцы украинского происхождения говорят как раз ближе к тому наречию, на котором разговаривали наши предки.

  0

36

Re: Украинские СМИ

Don Kortes написав:
Аудитор написав:

на Украине

Взрослый человек... Образованный...

Именно так. Поэтому по правилам русского языка пишу "в Германии", "в Америке", "в Европе", но "на Кубе", "на Филиппинах", "на Украине"...

«Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел.» Венидикт Ерофеев
Volvo XC60 2,4 - турбодизель
  0
Спасибо сказали: сяся1

37 Відредаговано сяся (2015-04-27 14:24:12)

Re: Украинские СМИ

RUNO - толково написано , согласен ; только одно но - в канаде украинцев очень мало в основном выходцы из восточной галиции - а там очень очень мало украинского языка , в основном галычанська мишанка . И немного о политике - если бы восточные галычане не поднимали вопросов языка то и не было бы крови в Украине , отакэ
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 27-04-2015 13:29:32[/merge_posts_bbcode]

Аудитор написав:
Don Kortes написав:
Аудитор написав:

на Украине

Взрослый человек... Образованный...

Именно так. Поэтому по правилам русского языка пишу "в Германии", "в Америке", "в Европе", но "на Кубе", "на Филиппинах", "на Украине"...

  вот ! совершенно АГА , а то меня тут в неучи записали  , не поленился поштудировал и что выяснилось -  на Украине сейчас сложилась ситуация как когда то в Америке - вроде офф. язык английский а на деле уже и не английский , уже и пишут - "американский английский" так и сейчас уже учёные языковеды выделяют отдельно " украинский русский " ,  плюс человеческий фактор то что в школе выучил в детстве то на всю жизнь , очень трудно переучиваться практически любому человеку .

  0

38

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

слушал выступленя членов правительства , теперишних - дааа им в пору Азирова в учителя нанимать , он сердешный лучше них на соловьиной говорил , отакэ ...

Ссылку дадите? Я их(членов) не слушаю, но уж интересно кому там Азирова нанимать в учителя?
[merge_posts_bbcode]Added: 2015-04-27 13:47:10[/merge_posts_bbcode]

Аудитор написав:

Именно так. Поэтому по правилам русского языка пишу "в Германии", "в Америке", "в Европе", но "на Кубе", "на Филиппинах", "на Украине"...

Может и ссылочку дадите на правила и кто их писал?

На самом деле не вижу принципиальный разницы "в" или "на". Лишь бы суть была в этих словах.
А так пригорает из-за этого у вышиваты в основном.

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.
Уже Opel Astra H 2013 и Mazda CX5
  0

39 Відредаговано сяся (2015-04-27 14:52:06)

Re: Украинские СМИ

M@d)|(@xed,  та хоть яресько и грузинских наемников - они ни по русски ни по украински не говорят ( яресько та хоть хорошо на своём родном американском английском хорошо говорит ) , но это к вопросу о языках , да и как спецы пока не проявили хотя их "поклонники"говорят что время мало прошло , поживем увидим - волынские шахтеры уже не ждут. кстати --  Основная статья: Русский язык в США

Распространённость русского языка по штатам

Русский язык в США имеет достаточно давнюю историю. Поначалу русский язык был официальным на территории Русской Америки — на Аляске и в северной калифорнийской колонии Форт-Росс. После продажи этих земель США русский был лишён статуса официального и его использование сократилось, но не исчезло.

Новый этап русского языка в Америке наступил в конце XIX — начала XX веков, когда в США прибыли многочисленные группы российских евреев, а в период трёх российских Революций и политические эмигранты из этнических русских. Российское происхождение имел психолог Маслов, ставший известным под фамилией Маслоу. С началом Второй мировой войны и после неё в США, спасаясь от нацизма и/или сталинизма, переселились многие представители первой русской эмиграции, между войнами жившие в Европе или Китае. Постепенно, в отрыве от Российской империи, эта русскоязычная группа ассимилируется.

Следующими, более устойчивыми носителями русского языка стали группы политэмигрантов, прибывших в Америку с конца 1960-х, а затем многочисленными волнами в 1970-х, и особенно — в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда приток русскоязычных был наиболее мощным. Несмотря на по-прежнему сохраняющееся ассимиляционное давление со стороны английского, выражающееся, например, в образовании рунглиша, в корне изменилась ситуация с сохранностью русского языка в целом. Так, появились районы компактного проживания русскоязычных в городах — Нью-Йорке (всем известные Бруклин и Брайтон-Бич), Сиэтле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Сан-Хосе, Майами, Филадельфии), русскоязычные магазины (книжные, мебельные, продуктовые, религиозные), аптеки, развитая сеть услуг (медицинских и прочих). Кроме того, и это самое главное, в США появились и начали активно развиваться СМИ на русском языке — газеты, журналы, радио и особенно телевидение (DirecTV ретранслирует 4 канала на русском языке, компания Russian Media Group LLC (RMG) предлагает своим подписчикам пакет RTN PLATINUM, включающий 8 ТВ-каналов и 4 радио).

Характерной особенностью русскоязычного сообщества является его разнообразие. Среди носителей русского языка в Америке собственно этнических русских — не так много, не более четверти всех носителей, в основном преобладают евреи (покинувшие СССР в 1970—1980-е годы по израильской визе, но отправившиеся из Вены не в Израиль, а далее на Запад), украинцы, белорусы, молдаване, выходцы с Прибалтики, а также армяне, в последнее время — узбеки, выходцы с Кавказа и прочие[источник не указан 1971 день].

Между 1990 и 2000 годами, количество считающих русский язык родным в США значительно увеличилось — с 240 тыс. до более чем 730 тыс. Удивительно, но факт — в русских газетах США не часто, но попадаются объявления на украинском и др. языках народов бывшего СССР, что говорит о том, что значительная часть диаспор из бывшего СССР (и, шире, из Восточной Европы) сохраняют знание русского языка, почитывают эти газеты и считают возможным обратиться к своим соотечественникам через них. В настоящее время в США число знающих и использующих русский язык составляет примерно 3 млн человек.

В 2009 году русский язык стал девятым по числу носителей языком в США. Также русский язык достаточно широко распространён как предмет (русская литература и история) в крупных ВУЗах — университетах США. К нему по-прежнему наблюдается повышенный интерес со стороны военных, политиков, интеллигенции  https://ru.wikipedia.org/wiki/%DF%E7%FB%EA%E8_%D1%D8%C0
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 27-04-2015 13:53:53[/merge_posts_bbcode]

M@d)|(@xed написав:

Может и ссылочку дадите на правила и кто их писал?

  эта тема , пост 31 я давал ссылочку .

  0

40

Re: Украинские СМИ

Аудитор написав:

Поэтому по правилам русского языка пишу "в Германии", "в Америке", "в Европе", но "на Кубе", "на Филиппинах", "на Украине"...

даю подсказку...Куба и Филлипины это острова

Renault Sandero Stepway+ 1.5 dCi
  0
Спасибо сказали: fan1

41

Re: Украинские СМИ

M@d)|(@xed написав:

Может и ссылочку дадите на правила и кто их писал?

Вполне.

ОЖЕГОВ Сергей Иванович (1900-64) - российский языковед, лексиколог, лексикограф, исследователь норм русского литературного языка, доктор филологических наук.
"Словарь русского языка" (1949, 22-е издание).


УКРАИНСКИЙ, -ая, -ое. 1. см. украинцы. 2 Относящийся к украинцам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Украине, ее территории, внутреннему устройству, истории, такой как у украинцев, как на Украине. У. язык (восточнославянской группы индоевропейской семьи языков). У, гопак (народная пляска). У. народный певец (кобзарь). Украинская гривна (денежная единица). Ш-украински (нареч.).

http://www.ozhegov.org/words/37191.shtml

«Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел.» Венидикт Ерофеев
Volvo XC60 2,4 - турбодизель
  0

42

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

та хоть яресько и грузинских наемников - они ни по русски ни по украински не говорят

Вас послушай, так все как обычно плохо. Глянул видео с Яресько. Шоб все так в Украине говорили, а не на суржике.
Источники на .ru ресурсы выглядят как-то не однозначно, но я прочитал.

То, что у нас исторически была окраина, то ок. Но сейчас же Украина. Разницу в буквах чувствуете?
Была московия и все говорили на московии, а потом стала Россия и все сейчас говорят "в России".
Так почему же только из-за схожести "окраины" и "Украины" считают правильно говорить "на" ?

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.
Уже Opel Astra H 2013 и Mazda CX5
  0
Спасибо сказали: stmotorsgarage1

43

Re: Украинские СМИ

KorteS написав:

даю подсказку...Куба и Филлипины это острова

Во-первых, нет такого острова "Филиппины", во вторых есть такие острова, как "Великобритания" и "Гренландия", но по-русски - "в Великобританию" и "в Гренландию", т.ч. не катит...

«Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел.» Венидикт Ерофеев
Volvo XC60 2,4 - турбодизель
  0

44

Re: Украинские СМИ

Аудитор написав:

но по-русски

Это вы правильно подметили. Почему то только в русском языке такое возможно. Такой уж он богат и могуч smile
В английском языке все просто - если в стране, то "in(в)" и все, без вариантов или я ошибаюсь?

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.
Уже Opel Astra H 2013 и Mazda CX5
  0

45

Re: Украинские СМИ

KorteS написав:
Аудитор написав:

Поэтому по правилам русского языка пишу "в Германии", "в Америке", "в Европе", но "на Кубе", "на Филиппинах", "на Украине"...

даю подсказку...Куба и Филлипины это острова

ну вот не знаю ни единой страны чтобы говорили "на имя_страны".
И вполне возможно, что в последнее время наши (а тем более кацапские) умники-языковеды уже "сдались" под натиском неучей (а таких, как не крути, большинство), и таки объявили грамматически правильным это выражение "на Украине" в качестве исключения.

А кацапчики и прочие украинофобы только и выискивают как бы да чем бы зацепить украинцев. И принципиально будут говорить и писать именно так! Вот и вся суть smile
И дискуссия тут к сожалению бесполезна, потому что на самом деле суть проблемы лежит в абсолютно другой, не грамматической плоскости.
имхо.

  0

46

Re: Украинские СМИ

M@d)|(@xed написав:

То, что у нас исторически была окраина, то ок. Но сейчас же Украина

  - это считает правительство украины -и ТРЕБУЕТ у другой страны изменить язык и правила написания ( в той же статье ) смешно .  M@d)|(@xed поймите сейчас как то все хотят делится на врагов и друзей на правых и -- все остальные не правы я просто изучаю вопрос и не претендую на истину в последней инстанции , но хочу что бы люди читали и задумывались .   А на суржике если люди и говорят так они ж этого в основном не скрывают , а вот на примере Яресько - не дай бог что б на таком Украина говорила ,   у нас на  форуме правильнее всех писал и строил фразы на украинском ГОША , но где то пропал ...
[merge_posts_bbcode]Добавлено: 27-04-2015 14:56:10[/merge_posts_bbcode]

вот на русском - на Украину и некоторые обижаются , а по английски Украина - Юкрейн , так шо может за это Англии войну обьявим ?

  0

47

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

а вот на примере Яресько - не дай бог что б на таком Украина говорила

Далеко не самый худший вариант, который я слышал в своей жизни.
Бывает шо аж уши вянут от суржика.

Нет неразрешимых проблем, есть неприятные решения.
Уже Opel Astra H 2013 и Mazda CX5
  0

48 Відредаговано KorteS (2015-04-27 16:05:10)

Re: Украинские СМИ

Аудитор написав:
KorteS написав:

даю подсказку...Куба и Филлипины это острова

Во-первых, нет такого острова "Филиппины", во вторых есть такие острова, как "Великобритания" и "Гренландия", но по-русски - "в Великобританию" и "в Гренландию", т.ч. не катит...

есть Филипинские острова, если будет речь про государство/руспублику - будет идти речь В Филиппинской руспублике/государстве.
вы в Великобританию как страну или остров по-русски едете, определитесь.
повторюсь, опираясь на правила обосновать "на украине" нельзя, это исключение, основанное на "деды говорили".

Renault Sandero Stepway+ 1.5 dCi
  0

49

Re: Украинские СМИ

M@d)|(@xed написав:

Бывает шо аж уши вянут от суржика.

- полностью согласен  coffee  , поэтому и говорю нужно стремиться к правильному произношению в первую очередь у гос лиц большой величины , если варяг буди добр вещай через переводчика с хорошо поставленной дикцией - ато и болтаемя от Азирова до яреськи от говна к говну .

  0

50

Re: Украинские СМИ

сяся написав:

дааа им в пору Азирова в учителя нанимать , он сердешный лучше них на соловьиной говорил

И с этим человеком ведется дискуссия по поводу правильности написания слов ...
dash1

  0